Дума собирается запретить рекламные вывески на иностранных языках. Бизнес в недоумении

Предприниматели и маркетологи в комментариях Business FM идею не поддержали, ссылаясь на серьезные расходы по ребрендингу и репутационные потери, которые неизбежно последуют, если законопроект примут. Хотя вывесок на иностранных языках в Москве действительно больше, чем на русском

Дума собирается запретить рекламные вывески на иностранных языках. Бизнес в недоумении

Русским по белому. В Госдуме подготовлен законопроект о запрете рекламных вывесок на иностранных языках. Об этом сообщил спикер Думы Вячеслав Володин. Но опрошенные Business FM предприниматели и маркетологи идею не оценили.

Сначала глава крымского парламента Владимир Константинов счел нецелесообразным обязательное изучение английского в школах. Потом крымские чиновники начали борьбу с англицизмами и даже составили специальный словарь.

Теперь уже Госдума предлагает запретить вывески на латинице. Правда, текста законопроекта пока в публичном пространстве нет, и непонятно, как он будет работать в случае принятия. Например, подпадут ли под ограничения буквы V и Z.

Если пройтись по столичным улицам, проще будет посчитать вывески на кириллице. Табличек на латинице просто не счесть, и смотрятся они вполне органично. Кто-то годами разрабатывал бренд, позиционирование, делал вывески, издавал печатную продукцию. Все это переделывать сейчас будет бессмысленно, дорого и долго, уверен маркетолог, директор по стратегии развития компании Mediainstinct Group Александр Сироватский:

Александр Сироватский маркетолог, директор по стратегии развития компании Mediainstinct Group «Я категорически против, когда делают какие-то вмешательства, которые не несут эффективности, а я не вижу здесь эффективности и упрощения жизни бизнесу, и вообще какое-то улучшение. Более того, это приведет к ребрендингам, которые не просто изменения написания с латиницы на русский, это смена вывесок, это огромные деньги в условиях дефицита материала, производственных мощностей и прочего, конечно же, это абсурд. Сейчас сложная экономическая ситуация для бизнеса, вообще нет повода ему сейчас что-то усложнять. Потому что это приведет только к усугублению состояния бизнеса, в конечном итоге сокращению людей. Мне кажется, это не то, что сейчас нужно ни стране, ни бизнесу, ни людям — никому».

Опрошенные Business FM владельцы брендов на латинице, мягко говоря, в недоумении. Если менять вывеску, то, как следствие, менять все. В случае тех же ресторанов — меню, флаеры, нашивки на одежде персонала, — продолжает управляющий партнер «Торро гриль» и Boston Seafood&Bar Кирилл Мартыненко:

Кирилл Мартыненко управляющий партнер «Торро гриль» и Boston Seafood&Bar «Вывески, тем более, еще в центре Москвы, многие торговые центры и бизнес-центры все в едином стиле требуют, чтобы вывески были. Такие вывески стоят очень приличных денег, это первый аспект. Второй аспект, есть еще, допустим, визуализация бренда, надписи. Мы это все уже, на самом деле, проходили, когда-то был такой замечательный стейкхаус, вернее, он и сейчас есть — «Гудман», вот он на английском языке очень красиво смотрелся, лаконично, когда его написали на русском, это стало выглядеть безобразно. Дело не в том, что русские буквы безобразны, а в том, что сам логотип становится совершенно другим, потому что расстояние между буквами совсем другое и за счет этого выглядит это не очень красиво. Я считаю, что во-первых мы получим уродливое название визуально, плюс огромное количество денег будет потрачено впустую».

У сетевиков и локаций много, и брендированные автомобили, и наружная реклама. Их расходы на ребрендинг могут потребовать миллионы, а то и десятки миллионов рублей. К примеру, у сети по продаже одежды Baon — больше 120 магазинов по России, рассказал президент Baon Илья Ярошенко:

Илья Ярошенко президент Baon «Мы только-только вышли из пандемии, новые у нас события, которые несут дополнительные расходы, не все понятно со спросом. В этот момент нам предстоит еще потратиться на вывески. Естественно, мы против. И само по себе это предложение… почему, чем плох иностранный язык? Если бренд именно так зарегистрирован, зачем его переводить на кириллицу? Люди способны прочитать и на иностранном языке».

Ранее на русский манер сменили вывески магазины сети «Л'Окситан». А магазины одежды Sinsay стали просто Син и тоже теперь пишутся по-русски. Но если все начнут резко переделывать вывески, цены в профильных компаниях на эти услуги резко подскочат.